Accueil »  Enseignements »  1. »  Département d’Études du Monde Anglophone Anglais Lyon 2 »  Guide de l’étudiant(e) Département d’Etudes du Monde Anglophone

2012-2013 Licence semestre 6

LICENCE SEMESTRE 6

UE MAJEURE ANGLAIS

Linguistique anglaise : CM = 12h, TD = 21h (3CBKM016)

Responsables : Vincent Renner, Clotilde Castagné-Véziès

Objectifs / méthode :

- Sémantique : An introduction to lexical semantics

- Grammaire : Presentation of structural grammar using immediate constituent analysis. Introduction to the basic notions of utterer-centred grammar, on the basis of a selection of grammar points.

Bibliographie :

Sémantique :

Cruse, Alan (2010). Meaning in Language. Oxford University Press.

Murphy, Lynne (2010). Lexical Meaning. Cambridge University Press.

Grammaire :

A acheter : A Student’s Introduction to ENGLISH GRAMMAR, R. Huddleston and G.K. Pullum, Cambridge UP.

Cotte, P., Grammaire linguistique. Didier Erudition / CNED.

Garnier, G. ; Guimier, C. ; Dilys, R.. L’épreuve de linguistique à l’agrégation d’anglais. Nathan, Paris, 2002.

Larreya, P. & Rivière, C. Grammaire explicative de l’anglais. Longman France.

Lapaire, J.-R. & ROTGE, W., Linguistique et Grammaire de l’anglais, PUM, 1991

Modalités de contrôle :

Contrôle continu : le contrôle continu consistera en un contrôle en cours de semestre et un contrôle en fin de semestre, avec une proportion de 50% chacun.

Régime spécial d’études : les étudiants sont convoqués à l’épreuve organisée la dernière semaine du semestre.


Littérature : roman anglophone moderne : CM = 12h, TD = 21h (3CBKM026)

Responsable : Josiane Paccaud-Huguet

Programme : Approche des fondements culturels et linguistiques de notre modernité en tant que crise du sujet et de la représentation, à partir de trois romans de langue anglaise du XXe siècle. Le cours est en étroite relation avec les TD. Le contrôle continu s’effectuera dans les groupes de travaux dirigés et portera sur le contenu des CM et des TD.

Bibliographie :

1) Ouvrages à posséder (pour les TD et les examens) :

Toni Morrison, Sula. New York, Vintage, 2005.

Joseph Conrad, Heart of Darkness in Heart of Darkness, The Man Who Would Be King and other works on Empire, Longman, A Longman Cultural Edition, ed. David Damrosch, 2006.

Jean Rhys. Wide Sargasso Sea. ed. Angela Smith, Harmondsworth : Penguin.

2) Lectures :

S. Rimmon-Kenan. Narrative Fiction - Contemporary Poetics... Methuen.

Randall Stevenson. Modernist Fiction. London : Harvester Wheatsheaf, 1992.

Modalités de contrôle :

Contrôle Continu : 60% exercices divers en cours ; 40% devoir en fin de semestre. Le contrôle continu portera également sur le contenu des CM.

Régime spécial d’études : les étudiants sont convoqués à l’épreuve organisée la dernière semaine du semestre.


Civilisation US : CM = 12h, TD = 21h (3CBKM036)

Responsable : Olivier Richomme

Programme :

Twentieth century United-States : 1920’s-2010’s

The purpose of this course is to familiarize students with contemporary US history and culture from a variety of perspectives.

Attendance Attendance at lectures and discussion sections is required. Students are also required to complete each week’s reading assignments before each discussion section.

Text analysis A list documents is proposed in the syllabus.

Reading The reading assigned for the course averages about fifteen to thirty pages a week. Students should read at least all the chapters dealing with the time period studied.

Bibliographie :

Norton, Katzman & Blight. A People and a Nation. A History of the United States, New York, Houghton Mifflin Company, 2002. (not the brief version).

If you cannot find this particular book or edition, any classic American history book IN ENGLISH will do. For instance :

Howard Zinn. A People’s History of the United States : 1492- Present. Perennial Classics.

Modalités de contrôle :

• Contrôle Continu : 40% travaux effectués en cours ; 60% travail sur texte en fin de semestre.

• Régime spécial d’études : les étudiants sont convoqués à l’épreuve organisée la dernière semaine du semestre.


UE Complément de la Majeure

Traduction : TD = 42h (Thème et Version) (3CBKC016)

Responsable : Axel Nesme

Objectifs et méthode :

Formation avancée à la traduction écrite : sont proposés un enseignement de traduction générale et un enseignement de traduction spécifique destiné en priorité aux étudiants qui veulent préparer des concours de recrutement de la fonction publique, particulièrement ceux de professeur.

La traduction des textes proprement dits s’accompagnera d’une réflexion théorique et s’appuiera sur des exercices variés destinés à assouplir la pratique et à consolider les connaissances minimales requises.

Bibliographie :

Ouvrages conseillés :

Vinay, J.-P. & Darbelnet, J. Stylistique comparée du français et de l’anglais. Paris : Didier, 2004.

Guillemin-Flescher, Jacqueline. Syntaxe comparée du français et de l’anglais. Paris : Ophrys, 2000.

Chuquet, Héléne & Paillard, Michel. Approche linguistique des problèmes de traduction. Paris : Ophrys, 2000

Modalités de contrôle :

• Contrôle continu : 40% travaux durant le semestre ; 60% épreuve en fin de semestre.

Deuxième régime : les étudiants sont convoqués à l’épreuve organisée en fin de semestre.


Traduction consécutive : TD = 21h (3CBKC036)

Responsable : Dominique Delmaire

Objectifs et méthodes :

This course provides intensive practice of consecutive oral translation in both directions ― English-French and French-English. Most of the work is on non-literary subjects.

Modalités de contrôle :

Contrôle continu : L’épreuve finale (écoute, restitution, traduction), comptant pour 100% de la note, se déroulera en semaine 12.

Régime spécial d’études : L’épreuve se déroulera en semaine 13.


OPTION PROFESSIONNALISANTE : APPROFONDISSEMENT DISCIPLINAIRE

(COURS AU CHOIX)

Cette option est vivement recommandée aux étudiants qui envisagent de passer des concours d’entrée dans l’enseignement de l’anglais (CAPES, Agrégation)

Les étudiants choisissent un approfondissement parmi les 4 suivants :

Approfondissement Linguistique : Phonologie TD = 21h (3CBKC046)

Responsable : Christian Bassac

Objectifs : acquisition de connaissances phonologiques nécessitées en particulier par l’enseignement de l’anglais.

Programme : l’accent sera mis sur la phonographémique (relations entre écriture et prononciation), règles et exceptions.

Bibliographie : Peter Roach, English Phonetics and Phonology, Cambridge UP, 2001.

Modalités de contrôle :

Contrôle continu : le contrôle sera effectué à raison de 25 % pour une interrogation en cours de semestre, et de 75 % pour le contrôle en fin de semestre.

Régime spécial d’études : les étudiants sont convoqués à l’épreuve organisée la dernière semaine du semestre.


Approfondissement États-Unis : civilisation américaine TD = 21h (3CBKC066)

Responsable : Colette Collomb-Bourreau

Volume horaire : 21 h

Programme : Liberté, égalité, sororité : femmes et féminismes aux États-Unis de 1960 aux années Reagan.

Objectifs et méthode : A travers l’étude de la renaissance du féminisme américain, de sa radicalisation, de ses victoires et de ses échecs, ce cours propose une réflexion sur la manière dont les idéaux fondateurs de la nation américaine ont nourri le combat des femmes soucieuses d’entrer de plain-pied dans leur champ d’application. Cette étude s’appuiera sur une sélection de textes représentatifs.

Bibliographie sélective :

• Betty Friedan. The Feminine Mystique. New York : Norton, 1963.

• Robin Morgan. Sisterhood is Powerful. New York : Random House, 1970.

• Kate Millett. Sexual Politics. London : Virago Press, 1970.

• Susan Faludi. Backlash : The Undeclared War Against American Women. New York : Doubleday, 1991.

• Susan Brownmiller. In Our Time : Memoir of a Revolution. New York : Random House, 1999.

• Claudette Fillard & Colette Collomb-Boureau. Les Mouvements féministes américains. Ellipses, 2003.

Modalités de contrôle :

Contrôle Continu : 25% interrogations en cours ; 75% épreuve écrite (dissertation ou commentaire) en fin de semestre.

Régime spécial d’études : les étudiants sont convoqués à l’épreuve organisée la dernière semaine du semestre.


Approfondissement Civilisation Britannique : TD = 21h (3CBKC076)

Responsable : Frédéric Herrmann

Programme : Les mouvements radicaux dans l’Angleterre des révolutions au XVIIe siècle

Objectif et méthode : Cette étude, couvrant la période du « long » XVIIe siècle (de la fin du règne d’Élisabeth Ière jusqu’à l’Union de l’Angleterre, du Pays de Galles et de l’Écosse en 1707), se concentre sur les mouvements politiques, religieux et sociaux radicaux souvent oubliés par l’historiographie britannique, alors qu’ils font intégralement partie de l’héritage politique et culturel du pays. D’abord souterrains, puis connaissant une véritable explosion au moment de la Révolution Anglaise des années 1640 et 1650, avant d’être à nouveau repoussés à la marge alors que s’annonce la Glorieuse Révolution (1689), ces mouvements défendent des thèses et des idées souvent novatrices mais scandaleuses pour l’époque, comme la tolérance religieuse, la souveraineté du peuple, l’extension du droit de vote, l’abolition de la propriété privée ou encore l’égalité entre les hommes et les femmes. Le cours commencera par une présentation du contexte historique général, puis se concentrera sur l’étude des mouvements radicaux eux-mêmes, pour enfin examiner la postérité des idées au-delà de la période.

Bibliographie :

Angela Anderson, Stuart Britain, 1603-1714, Hodder & Stoughton, 1999.

Christopher Hill, The World Turned Upside Down, Radical Ideas during the English Revolution, Penguin, 1991 [1972].

David Wootton (ed.), Divine Right and Democracy, An Anthology of Political Writing in Stuart England, Penguin, 1986.

Modalités de contrôle :

30% Devoir rédigé à la maison à rendre en semaine 7. 70% Devoir sur table en semaine 12.

Régime spécial d’études : les étudiants sont convoqués à l’épreuve organisée la dernière semaine du semestre.


Approfondissement Fictions. Figures du déplacement : TD = 21h (3CBKC086)

Responsables : Baudouin MILLET et Pascale TOLLANCE

Programme :

Jonathan Swift, Gulliver’s Travels, ed. Claude Rawson, Ian Higgins, Oxford World’s Classics, 2005.

Graham Swift, Last Orders, Picador, 1996.

Objectifs et méthode :

Nous proposons l’étude de deux récits qui, à près de trois siècles d’écart, nous entraînent dans des périples fort différents, mais qui nous permettent tous deux de réfléchir au rôle que peut jouer le motif du déplacement dans le texte de fiction. Chez Jonathan Swift, le récit de voyage se fait satirique et devient le lieu d’une interrogation sur la nature humaine. Chez Graham Swift, c’est à un dernier voyage que l’on assiste sur la route qui mène de l’East End de Londres à Margate - avec un détour par Canterbury. Le déplacement géographique se double ici d’un travail de passage de la parole et de relais des voix qui modifie la nature même du parcours qui s’accomplit.

Bibliographie sélective :

Pascale Tollance

Pamela Cooper, Last Orders, A Reader’s Guide, London, Continuum, 2002

Daniel Lea, Graham Swift, Manchester, Manchester University Press, 2005.

Pascale Tollance, Graham Swift, La scène de la voix, 2011.

Baudouin Millet

Alain Bony, Discours et vérité dans Les Voyages de Gulliver de Jonathan Swift, Lyon, PUL, 2002.

Modalités de contrôle :

Contrôle Continu : une épreuve à mi-parcours sur Jonathan Swift (50%) et une épreuve à la fin du semestre sur Graham Swift (50%). Il s’agira dans chaque cas d’une épreuve écrite (court essai ou analyse d’un passage au choix).

Régime spécial d’études : les étudiants sont convoqués à une épreuve organisée la dernière semaine du semestre (commentaire ou dissertation sur l’un des deux auteurs, tiré au sort au préalable).

________________________________________

EP d’ouverture offerte par le Département d’Études du Monde Anglophone

Médiation culturelle en Rhône-Alpes (UE 3VLKMED5/6)

Objectifs : Faciliter la réception de la culture anglophone contemporaine (Grande-Bretagne, États-Unis et Commonwealth). Favoriser les échanges entre le monde universitaire et les professionnels de la culture en Rhône-Alpes. Répondre à la curiosité des étudiants, et à leur demande de participer concrètement à la vie culturelle de leur région –

Responsable : Christine Kiehl

L’enseignement, sous ses deux aspects théorique et pratique, est organisé en fonction du calendrier culturel annuel de la Région. Nos partenaires culturels comprennent La Villa Gillet, La Bibliothèque de la Part-Dieu, Les Subsistances, Le MAC et les théâtres de Lyon programmant des auteurs anglophones. Les rencontres avec des auteurs anglophones, des metteurs en scène, des organisateurs d’expositions, et divers services culturels, seront nourris et charpentés par une réflexion sur la notion de champ culturel et par l’étude de la scène culturelle contemporaine. Les institutions lyonnaises avec lesquelles nous travaillerons, proposeront d’associer les étudiants à l’élaboration des événements culturels et à la diffusion de l’information.

Le travail effectué sur le terrain a permis de participer depuis 2005 à :

des ateliers de traduction littéraire (Villa Gillet)

l’organisation matérielle de la venue de conférenciers à La Bibliothèque de la Part-Dieu.

l’événement ça Tchatche (Les Subsistances)

la mise en place de Quais du Polar.

la communication presse et grand public de pièces de théâtre avec les théâtres concernés.

l’élaboration de brochures distribuées lors des représentations.

La constitution de dossiers de presse concernant les diverses manifestations.

Les étudiants s’investiront dans les domaines pour lesquels ils se sentiront compétents, aidés par les enseignants intervenants, et pourront se prévaloir dans un curriculum vitae de leur expérience comme court stage professionnel, l’université signant une convention de stage avec les partenaires culturels concernés.

Un dossier de compte-rendu est demandé aux étudiants ainsi qu’une présentation orale permettant aux autres étudiants d’apprécier l’activité de chaque groupe d’étudiants sur le terrain. Ces dossiers, ainsi que les dossiers de presse seront destinés aux archives de l’Université, permettant de créer une vitrine de cette UE libre auprès de nos partenaires.

Il est fortement recommande de choisir cet enseignement aux 2 SEMESTRES.

Créneau horaire prévu Jeudi 4.

Semestre de cours 21h TD aux semestres 5 et 6, 5 Semestre de validation Semestres 5 et/ 6.

Modalités de contrôle des connaissances Contrôle continu. Des exercices écrits, tels que dossier de presse, compte rendu de spectacle, traduction, en fonction de l’actualité culturelle.

Capacité d’accueil Nombre de groupe : 1 Effectif par groupe : 40 maximum.

Public concerné : Tout étudiant en sciences humaines qui s’intéresse à la culture anglophone contemporaine et à sa diffusion en Rhône-Alpes.

Conditions d’accès : Bon niveau en anglais, surtout en compréhension. Les cours seront en anglais et en français, l’évaluation se faisant au choix de l’étudiant dans l’une et l’autre langue (anglais pour un entraînement fort dans cette langue, français pour l’aspect technique de la constitution de dossiers et médiation culturelle).

Lieu des cours : Campus Berges du Rhône.

Portails :