Mise à jour le 05 nov. 2021
Publié le 23 septembre 2021 Mis à jour le 5 novembre 2021

Diplômé.e du Master 2 Traduction et Interprétation - Linguistique Appliquée et Traduction (LAT)
Fonction actuelle : Cheffe de Projet Junior en Traduction
Entreprise ou Organisme : IEVA

Asja Argentieri
« Mon rôle principal au sein de l'entreprise est celui d'effectuer des missions de traduction et interprétation à partir et vers l'anglais, le français, l'italien et le chinois, ainsi que des missions de pilotage et coordination des projets de traduction et de gestion des relations avec les agences de traduction.

Le Master Traduction et Interprétation - LAT a représenté une grande source d'apprentissage et de découverte, puisque cela m'a permis d'acquérir les connaissances théoriques nécessaires à l'exercice de mon activité professionnelle et de découvrir la richesse qui caractérise l’univers de la traduction. En outre, cette formation a constitué un véritable tremplin vers le monde du travail, en me donnant l'opportunité de réaliser plusieurs stages qui m'ont permis de mettre en pratique toutes les notions assimilées pendant mes deux années de Master, ainsi que de développer davantage mes compétences dans le secteur de la traduction et de l'interprétation. En particulier, grâce à mon stage de fin d'études, j'ai pu intégrer la société IEVA en tant que chef de projet junior en traduction. »