Mise à jour le 25 mai 2023
Publié le 16 février 2020 Mis à jour le 25 mai 2023

Le département d'études allemandes et scandinaves a pour vocation de préparer aux diplômes de licence LLCER, master LLCER, master MEEF, ainsi qu'aux concours d'enseignement du second degré, l'agrégation d'allemand, d'une part, et le CAPES d'allemand, d'autre part.

Formations                                           Contact 



L'étude de la langue allemande et des langues scandinaves

 
Les origines de la langue allemande
L’histoire de la langue allemande en tant que langue distincte des autres langues germaniques occidentales débute au haut Moyen Âge, lors de la seconde mutation consonantique. Durant le Saint-Empire romain germanique se sont succédé le vieux haut allemand, le moyen haut allemand et l’allemand moderne naissant. Les XIXe et XXe siècles ont vu l’apparition de l’allemand standard et la disparition progressive des variétés dialectales.
Les origines des langues scandinaves
Les langues scandinaves, ou langues germaniques septentrionales, sont un groupe de langues étroitement apparentées, essentiellement parlées dans les pays scandinaves. Elles forment une branche des langues germaniques, elles-mêmes sous-ensemble des langues indo-européennes. Les deux autres sous-familles germaniques sont les langues germaniques occidentales et les langues germaniques orientales, aujourd'hui éteintes.

Photo    130 millions

C'est le nombre de personnes qui ont l'allemand comme langue maternelle dans le monde. Dans l'Union européenne, l'allemand se place au premier rang des langues maternelles les plus parlées. L'allemand est la langue officielle de 4 pays européens (l’Allemagne, l’Autriche, la Belgique et le Luxembourg).

Photo    20 millions

C'est le nombre de personnes en moyenne qui parlent une langue scandinave en tant que langue maternelle. On compte 4 langues vivantes occidentales (l'islandais, le norvégien nynorsk, le féroïen et le rodi) et 5 langues vivantes orientales (le danois, le norvégien bokmål, le suédois, le dalécarlien et le gutnisk)

Photo    7,5 millions

C'est le nombre total de personnes qui font partie de la minorité germanophone dans 42 pays du monde. Parmi ces pays on retrouve notamment le Danemark, la France, l'Italie, la Tanzanie, la Namibie et le Luxembourg.

Photo    10,4 millions

C'est le nombre de locuteur.rices suédois réunis principalement en Suède et en Finlande. Le suédois est la langue la plus parlée de Scandinavie ; c'est le norvégien et le danois qui arrivent à sa suite, comptant respectivement 5 millions de locuteur.rices.

 

Parler allemand dans le monde professionnel, une réponse au besoin des entreprises

Parler une langue scandinave dans le monde professionnel, un atout pour se démarquer

Si parler anglais est aujourd'hui indispensable, il n'empêche que l'allemand est la deuxième langue la plus convoitée sur le marché du travail en France. Le pays voisin est en effet le premier partenaire économique de la France, et l'allemand apparaît comme la langue étrangère la plus utilisée dans le commerce derrière l'anglais. C'est pourquoi à l'UFR des Langues, nous mettons l'accent sur l'apprentissage de l'allemand pour permettre aux étudiant.es d'utiliser leur maîtrise linguistique comme tremplin vers des domaines divers et variés, en France ou à l'étranger.
En Europe du Nord, de plus en plus de clients de différents domaines d'activité ont recours à des traductions scandinaves, en particulier en suédois, en norvégien, en finnois et en danois pour les secteurs de la mécanique, de la métallurgie, de l'électronique et de l'informatique. Les domaines de l'industrie sont en effet très friands des langues scandinaves, peu parlées en dehors des pays nordiques. Cela est donc un atout, pour un.e étudiant.e français.e de maîtriser ces langues, dans le cadre d'un projet professionnel national ou international, particulièrement dans les domaines de l'industrie.
Photo non contractuelle

Le département des études allemandes et scandinaves à l'UFR

L'UFR de Langues met en avant l'apprentissage des langues scandinaves et de l'allemand en proposant deux parcours :
 
La licence LLCER
Elle couvre les domaines de maîtrise liés à la nature et au fonctionnement de la langue allemande ainsi qu’à la connaissance des faits historiques, sociaux et culturels relatifs aux différentes aires culturelles (Allemagne, Autriche, Suisse) dans les disciplines suivantes : traduction, linguistique, civilisation, littérature, et image. La formation permet donc :- d’acquérir une maîtrise progressive de la langue écrite sous divers aspects linguistiques : syntaxe, morphologie, sémantique;
  • de pratiquer la langue sous la forme d’ateliers de compréhension / expression orale ;
  • de s’exercer à la traduction (thème et version) de textes de diverses natures ;
  • d’acquérir une bonne connaissance de l’histoire et de la culture des aires linguistiques concernées.
Les cours « fondamentaux » sont mutualisés avec l’Université Lyon 3 Jean Moulin et donc assurés par des enseignant.es des deux universités. Les cours « complémentaires » portent le sceau de l'Université Lumière Lyon 2 et proposent une initiation à l’histoire culturelle croisée Allemagne - France. Par ailleurs, il est possible de combiner les études germanistiques avec des études scandinaves, principalement la langue et la culture suédoises. A ce moment-là, la troisième année de la Licence s’effectue dans une université suédoise.
 
La licence puis le master LEA
Ce parcours complet forme des spécialistes trilingues du commerce international et du marketing digital, avec des compétences techniques en communication et en économie. Les étudiant.es peuvent ainsi s'insérer dans différents domaines, du journalisme, à l'industrie en passant par le commerce international. Les stages sont fortement encouragés et l'alternance en deuxième année de master permet aux étudiant.es d'avoir une réelle expérience professionnelle en lien direct avec leur apprentissage.

 

Formations

 
Licence
Licence 1
Licence 2
Parcours bi-disciplinaire
Licence 3
Parcours bi-disciplinaire
Master
Master 1
Master 2
Agrégation
Débouchés professionnels

Plus d'informations à venir.

 

Contact

 
Enseignant.es
NOM Prénom Mail Spécialité(s) Laboratoire
AURENCHE-BEAU Emmanuelle emmanuelle.aurenche@univ-lyon2.fr
  • Le roman interculturel
  • La représentation du monde contemporain dans le roman
  • Le conte et son esthétique
BALDAUF-QUILLIATRE Heike heike.baldauf@univ-lyon2.fr
  • Linguistique interactionnelle multimodale
ICAR
BOLDORF Marcel Marcel.Boldorf@univ-lyon2.fr
  • Politiques économiques et vie des entreprises pendant la Première Guerre mondiale
LCE
FINK Wolfgang wolfgang.fink@univ-lyon2.fr LCE
GUILLON Laurence laurence.guillon@univ-lyon2.fr
  • Civilisation allemande
LCE
MALKANI Fabrice fabrice.malkani@univ-lyon2.fr LCE
THIERRY Christophe Caroline.Olsson@univ-lyon2.fr LCE
OLSSON Caroline christophe.thierry@univ-lyon2.fr LCE
Responsables filières
 NOM Prénom Mail Responsabilité(s)
BALDAUF-QUILLIATRE Heike heike.baldauf@univ-lyon2.fr Responsable de la licence
Responsable des études intégrées
THIERRY Christophe christophe.thierry@univ-lyon2.fr Responsable Master MEEF
Responsable Agrégation
OLSSON Caroline Caroline.Olsson@univ-lyon2.fr Responsable des études scandinaves
Contact scolarité

Direction du département :
Wolfgang FINK
wolfgang.fink@univ-lyon2.fr

Scolarité :
Delphine GRANDJEAN-KUHN
Delphine.Kuhn@univ-lyon2.fr
gestion.scolarite.langue.allemand@listes.univ-lyon2.fr
04.78.69.76.82
Ouverture au public mardi, mercredi, jeudi, vendredi 13h30/16h
En télétravail le lundi
Bâtiment Athéna - 1er étage, bureau A143 - 74, rue Pasteur - 69007 LYON

Haut de page