Mise à jour le 18 nov. 2024
DIPLÔME PROFESSIONNEL DE TRADUCTION FRANÇAIS/ ARABE (TRAFA III)

Résumé

Le Diplôme Universitaire de Traduction Spécialisée Français-Arabe (TRAFA-spé) sanctionne une formation professionnelle payante qui débouche sur la délivrance par l'Université Lyon 2 d'un diplôme universitaire (DU) TRAFA-spé, niveaux I, II et III, sur la En savoir plus

Accéder aux sections de la fiche

Call to actions

Une question sur votre orientation, votre stage, votre insertion professionnelle ?
Contactez le Service d'orientation et stage (COSIE)

Détails

Infos clés et site web

Durée de la formation
6 mois, 120 heures de cours effectifs par niveau. 360 heures de cours effectifs au total. heures
Stage(s)
Oui

Présentation

Le Diplôme Universitaire de Traduction Spécialisée Français-Arabe (TRAFA-spé) sanctionne une formation professionnelle payante qui débouche sur la délivrance par l'Université Lyon 2 d'un diplôme universitaire (DU) TRAFA-spé, niveaux I, II et III, sur la base dun programme de formation à la traduction français-arabe en trois niveaux de 120 heures chacun (sur 18 semaines de cours effectifs).

Créé en 1993 à l'initiative du Centre français de culture et coopération (CFCC) du Caire sous le nom de DU TFA, le DUP-TRAFA-spé (Diplôme Universitaire Professionnel délocalisé de Traduction Spécialisée Français-Arabe), dans sa nouvelle version de 2022, répond à la double demande des secteurs professionnels égyptiens liés à la francophonie et des étudiants de l'Institut Français d’Égypte (IFE), ayant suivi des cours dans les départements de français et de traduction de Centres culturels français en pays arabes, de compléter leur formation par des compétences professionnelles en traduction.

Lieux

IFE à Héliopolis et IFE à Alexandrie

Responsable(s) de la formation

Partenariats

Établissements

  • Institut Français d'Egypte à Héliopolis
  • Institut Français d'Egypte à Alexandrie
    Logo de l'institut français Egypte bleu

Admission

Pré-requis

Formation(s) requise(s)

Pour s'inscrire en Trafa-spé 1 :
  • Niveau C1 en arabe, et B2 en français attesté (ou Dalf/Delf) avec de bonnes connaissances générales des domaines visés.
  • Tests de positionnement en arabe, et en français (si Dalf ou Delf non obtenus).
  • Formation préalable au diplôme sous forme d'une initiation à la traduction : INITRAD (3 niveaux)
Trafa-spé 2 et Trafa-spé 3 : Trafa-spé 1 prérequis ou test de positionnement.
 

Public ciblé

  • Étudiant.es et professionnel.les à la recherche d'une formation en traduction bilingue français-arabe dans leur domaine de spécialité.
  • Etudiant.es diplômé.es d'autres disciplines souhaitant acquérir une formation en traduction spécialisée.

Programme

  • Traduction dans le milieu artistique et du divertissement (thème et version, 36 htd)
  • Traduction politique et juridique (thème et version, 36 htd)
  • Traduction  économique et sociale (thème et version, 36 htd)
  • Traduction  scientifique et technique (thèeme et version, 36 htd)
  • Option :  Initiation à l'interprétation / thème (10 htd)

Présentiel

Ateliers de traduction dirigés par des ensignants-chercheurs et /ou des professionnel.les traducteurs / traductrices ou interprètes

Et après ?

Débouchés professionnels

Secteurs d'activité ou type d'emploi

Perfectionnement en français et en arabe, maitrise des techniques de traduction spécialisée, terminologie bilingue arabe-français et professionnalisation dans les domaines de spécialité suivants :
  • Traduction dans le milieu artistique et du divertissement ;
  • Traduction politique et juridique ;
  • Traduction économique et sociale, et
  • Traduction scientifique et technique.

Insertion professionnelle

  • Traducteur-rice professionnelle dans le secteur privé
  • Traduction dans les organisations internationales (ONU, UNESCO, UNICEF, ONG, etc.)

Inscriptions

Coût de la formation

407,38 euros par niveau ou équivalent en LE