Mise à jour le 22 mai 2023
Publié le 22 mai 2023 Mis à jour le 22 mai 2023

L'UFR des Langues propose la mention Langues, Littératures et Civilisations Etrangères et Régionales parcours Etudes lusophones en partenariat avec l'Universidade Federal do Parana (Curitibia, Brésil).

Icone

Présentation
Ce double diplôme franco-brésilien, délivré conjointement par l'Université Lumière Lyon 2 et l'Universidade Federal do Parana (UFPR) au Brésil, propose, notamment à des étudiant.es qui se destinent à l’enseignement du portugais, une spécialisation dans le domaine des littératures et des cultures lusophones.


A l'issue de leur parcours les étudiant.es obtiennent un Master LLCER études lusophones et un Mestrado em Letras/Estudos Literários de l’Université Fédérale du Paraná.

 
Conditions
La maitrise du portugais niveau B2 est requise pour cette formation.
Durée
2 ans
Lieu(x)
Lyon en Master 1 et Curitiba pendant le Master 2.
Responsable(s) de formation
Julie MARQUER
Contact scolarité : Béatrice NOASCONE
 
Programme
Semestre 1
  • Traduction (thème et version)
  • Langue Vivante Etrangère
  • Outils de la recherche (méthodologie de la recherche et méthodologie du projet)
  • Humanités numériques appliquées
  • 4 séminaires : Civilisation ou histoire des idées ou linguistique ou littérature (Brésil ou Portugal ou Afrique lusophone ou Asie lusophone)
  • 1 séminaire : Stratégies de la traduction
Semestre 2
  • Traduction (thème et version)
  • Langue Vivante Etrangère
  • Outils de la recherche (méthodologie de la recherche et méthodologie du projet)
  • Humanités numériques appliquées
  • 2 séminaires : Civilisation ou histoire des idées ou linguistique ou littérature (Brésil ou Portugal ou Afrique lusophone ou Asie lusophone)
  • 1 séminaire didactique du portugais
  • Rédaction du mini-mémoire de recherche
  • Stage en lien avec le domaine de formation
Semestre 3 Se référer au programme de l'établissement d'accueil
Semestre 4 Se référer au programme de l'établissement d'accueil
Admission

Candidature
Les candidatures sont à déposer sur la plateforme eCandidat.
La sélection se fait sur dossier contenant :

  • Le justificatif d'obtention de la première année de Master LLCER
  • Un dossier et une présentation orale d'un projet de recherche devant un jury composé d'enseignant.es du parcours
La sélection a lieu dès la fin de la première année de master voire à l'entrée du master. Un bon niveau en langue, une assiduité dans le travail et des pistes de recherche déjà approfondies sont les principaux critères valorisés par la commission pédagogique.

Pour les étudiant.es non européen.nes :
Vous résidez dans un pays équipé de Campus France ? Retrouvez la procédure CEF/Campus France en ligne sur le site Campus France de votre pays.
Vous résidez en France ou dans un pays non équipé de Campus France ? Déposez un dossier "Demande d'Accès" (téléchargeable courant mai sur le site des composantes ou via eCandidat)


Frais de scolarité
Etudiant.es de l'université Lumière Lyon 2 Pour les étudiant.es de l'Université Lumière Lyon 2, l’inscription administrative est à réaliser par web auprès du centre d’inscription de Lyon 2 dès le mois de juillet, après avoir obtenu une autorisation au préalable de la scolarité.
Les frais d’inscription sont de 243€ + 91€ de CVEC pour les non boursiers.
L’inscription est gratuite dans l’université partenaire. Attention, des frais supplémentaires peuvent être demandés par le partenaire, comme le transport, utilisation de salles informatiques et bibliothèque.
Etudiant.es d'une autre université Pour les étudiant.es entrant.es en Diplôme en Partenariat International (DPI), toute la procédure est gérée par la Direction des Relations Internationales (DRI). 
Les étudiant.es nominé.es par le partenaire sont exonéré.es des frais d’inscription mais doivent s’acquitter de la CVEC, 91€ commune à tous les étudiants de Lyon 2. Elles/Ils sont contacté.es pour réaliser toute la procédure via une plateforme gérée par la DRI à partir du mois de mai.

Contact DPI: dpi@univ-lyon2.fr
Débouchés professionnels

Ce double diplôme offre des débouchés dans l’enseignement (primaire, secondaire ou supérieur en tant que lecteur, par exemple) ainsi que dans certains secteurs d’activité de la fonction publique. Le secteur du tourisme, de la communication et de la culture, de l’édition et de la traduction au sein des collectivités locales ou dans le secteur privé ne doivent pas être négligés. La dimension internationale de la langue portugaise peut également favoriser l’insertion professionnelle des étudiant.es dans des organismes internationaux, dans des organismes officiels de coopération, dans des multinationales ou dans des ONG, voire dans le secteur bancaire ou dans le domaine de la médiation culturelle.

Pour en savoir plus, cliquez ici.