Publié le 15 septembre 2023 Mis à jour le 16 novembre 2023
du 30 novembre
au 1 décembre 2023
Campus Berges du Rhône
Inscription obligatoire
Présentation
Un premier colloque de terminologie diachronique a eu lieu les 25 et 26 mars 1988, à l’Institut libre Marie Haps de Bruxelles (aujourd’hui intégré à l’Université Saint-Louis de Bruxelles), sous l’égide du Conseil international de la langue française. Il avait été organisé par Caroline de Schaetzen autour de trois perspectives : histoire de la science des termes, histoire des vocabulaires, terminologie diachronique et société. Ce colloque de 1988 donnait l’occasion de produire une première réflexion sur la diachronie en terminologie, au cours de laquelle un certain nombre de thématiques, dont l’observation de vocabulaires scientifiques portant sur des diachronies récentes et historiques, la comparaison de deux états de terminologie et la formation de la terminologie scientifique par exemple, ont été abordées.
Cependant, cette première rencontre sur la terminologie diachronique n’a pas entraîné l’effet escompté, et comme l’ont souligné de nombreux auteurs (voir par exemple Candel et Gaudin, 2006, ou encore Dury et Picton, 2009), la dimension diachronique est restée longtemps marginalisée en terminologie, tant du point de vue théorique que pratique. John Humbley écrivait, en 2009, dans la présentation d’un numéro spécial de la Revue française de linguistique appliquée consacré à la terminologie :
 
 « […] Nous savons que la théorie de la terminologie, telle qu’elle a été développée par Wüster, était d’orientation exclusivement synchronique, et que la pratique terminologique des cinquante dernières années n’a pas démenti cette prise de position. Il s’avère toutefois que cette position devient intenable du point de vue théorique, à partir du moment où l’on cherche à rendre compte de l’évolution de la terminologie (et l’on sait que les terminologies sont en constante évolution), et qu’elle comporte des conséquences néfastes au niveau de la pratique » (2009 : 7).

Depuis, plusieurs études, portant sur des aspects différents de la dimension diachronique, sont parues (pour n’en citer que quelques-unes, Picton, 2018 ; Dury 2022), et l’on constate qu’un corps de doctrine et de pratiques commence à émerger, en particulier en ce qui concerne la méthodologie et l’exploitation de corpus diachroniques de langues de spécialité.

Pendant toute cette période, toutefois, les spécialistes de l’histoire de la langue n’ont cessé de travailler, souvent avec des historiens des sciences, sur les problématiques liées à la constitution des vocabulaires scientifiques et techniques, ancêtres directs de nos terminologies modernes. On pense, par exemple, à Ducos et Salvador 2011 pour le Moyen-Age, à Selosse 2016 pour le français préclassique, à Zanola 2014 pour le dix-huitième siècle, privilégiant différentes thématiques : la médecine, la botanique, l’artisanat et bien d’autres. Quelles sont les similitudes et les différences entre ces deux communautés de chercheurs : les fertilisations réciproques sont-elles encore possibles ?

En effet, les projets axés en partie ou totalement sur la dimension diachronique en terminologie sont encore dispersés et il manque actuellement un point de ralliement pour que les diachronicien.e.s puissent confronter leurs expériences.

Nous proposons donc, 35 ans après Bruxelles, de nous retrouver à Lyon pour une deuxième étape de réflexion sur la terminologique diachronique, qui permettra de dresser le bilan du chemin parcouru sur le sujet et envisager des perspectives pour l’avenir.

 
Axes

Les propositions de communication pourront s’inscrire dans l’un ou plusieurs des axes suivants :

Axe 1 : Etat des lieux

  • Histoire de la diachronie terminologique,
  • Peut-on voir l’émergence d’un courant diachronique, d’une typologie d’études ?
  • Quel est le chemin parcouru depuis les travaux fondateurs wüstériens sur la théorie, la pratique de la dimension diachronique ?
  • Quelles sont les thématiques, les problématiques qui ont fait l’objet d’études diachroniques ?
  • La place de l’étude de terminologies historiques.

Axe 2 : La perspective diachronique et la théorie terminologique

  • La dimension diachronique permet-elle d’apporter une lumière différente sur les principes théoriques terminologiques ? Permet-elle de penser différemment la notion de terme, de domaine, de variation, etc. ?
  • Que peut-on apprendre des termes spécialisés et de leur environnement dans une perspective diachronique ?
  • Quelles sont les limites de l’analyse diachronique en terminologie ?

Axe 3 : La perspective diachronique pour montrer quoi ?

  • Peut-on observer autre chose que la néologie en diachronie ?
  • Quel(s) sont les type(s) de phénomène(s) terminologique(s) mis en valeur grâce à la perspective diachronique ?
  • Qu’apprend-on de l’évolution d’un domaine spécialisé lorsqu’il est observé en diachronie ?

Axe 4 : Quelles méthodes pour étudier la perspective diachronique ?

  • Comment peut-on analyser une terminologie spécialisée d’un point de vue diachronique ?
  • Existe-t-il des méthodes de travail propres à la diachronie ?
  • Avec quels outils la perspective diachronique s’observe-t-elle en corpus ?
  • Les corpus non contemporains.

Axe 5 : Diachronie et temporalité

  • Quel rôle la temporalité joue-t-elle en terminologie ? Observe-t-on le même type de phénomènes selon la temporalité choisie ?
  • Existe-t-il une diachronie longue ou historique et une diachronie courte ou contemporaine ?
  • Quels sont les rapports entre les études de terminologie historique, focalisées sur une période donnée, et celles qui conçoivent la diachronie comme un processus, une évolution documentée ?

Axe 6 : La terminologie diachronique et les autres disciplines

  • Quels sont les liens avec les autres branches de la linguistique diachronique/historique/rétrospective ?  
  • Quelles sont les relations entre terminologie diachronique et métalexicographie spécialisée historique ?
  • Quels sont les liens entre terminologie diachronique et histoire des sciences, des idées ?

Axe 7 : Quelles applications pour la terminologie diachronique ?

  • Quelles sont ou pourraient être les applications pratiques de la terminologie diachronique, dans l’enseignement, pour les entreprises, les usagers de la langue ?
Programme
Jeudi 30 novembre 2023
Horaire
Amphi
Salle 308
8h45-9h15
Accueil
9h15-9h45
Ouverture du colloque
9h45-11h00
Séance plénière 1 avec Dinah Ribard, spécialiste en historiographie à l'EHESS Paris
11h00-11h30
Pause café
Présidente de séance : Maria Belén Villar Diaz Président de séance : Didier Samain
11h30-12h00
Kaja Gostkowska
Les termes de couleur en tant que réservoirs du savoir et du savoir-faire anciens. Étude de cas
Catherine Resche
À la recherche de la raison d’être des termes de spécialité : de l’intérêt d’une approche diachronique
12h00-12h30
Maria Teresa Zanola
La terminologie diachronique, une approche méthodologique pour les arts et métiers
Sophie Delforge, Anne Condamines & Fabio Montermini
Etude de l’évolution des structures Nom-Nom dans le domaine de la finance en diachronie courte
12h30-14h00
Pause déjeuner
Présidente de séance : Catherine Resche Président de séance : Patrick Drouin
14h00-14h30
Béatrice Ragazzini
The diachronic perspective as a different approach to the processes of term formation and variation. A study on 19th century debates among experts on the formation of scientific language
Gloria Zanella
Diachronie et métaphores dans l’astrophysique. Une étude sur l’évolution de la terminologie à base métaphorique liée aux trous noirs
14h30-15h00
Martina Ali’
Législation et normalisation : le traitement de la terminologie du cuir en diachronie courte
Valentina-Nicoletta Vasioiu
L’étude de la variation synonymique dans la plasturgie entre 1999 et 2013. Perspectives diachroniques
15h00-15h30
Marie-Alice Rebours
Tracing back the terminology of ready-to-wear: Knowing where we come from to know how we are going there
Anne Condamines & Aurélie Picton
Pluridisciplinarité et diachronie très courte : quelle pertinence pour observer l’émergence d’une nouvelle discipline : l’exobiologie ?
15h30-16h00
Pause café
Président de séance : Claudio Grimaldi Présidente de séance : Pascaline Dury
16h00-16h30
Arthur Joyeux
Analyse de l’Eurolecte en diachronie : obsolescence lexicale et implantation des eurolexies
Patrick Drouin & Anne-Marie Gagné
La néologie et l’histoire des disciplines à travers l’analyse de revues scientifiques : Le cas de la traductologie dans Meta
16h30-17h00
Corina Veleanu, Weiwei Guo, Setty Moretti, Elisa Rossi, Sonia Berbinski & Maria das Graças Soares Rodrigues
Regards jurilinguistiques en diachronie : une approche multilingue des termes « fémicide » et « féminicide »
Xiaona Dong, Xiangqing Wei & Kyo Kageura
Exploring terms to trace the evolution of traditional Chinese translation thought: A corpus-based analysis
17h00-17h30
Beatriz Curti-Contessoto
L’équivalence inter-linguistique et la diachronie : une étude contrastive sur les termes désignant les divorces en portugais brésilien et en français de France à travers les siècles
Vendredi 1er décembre 2023
Horaires
Amphi
Salle 308
8h45-9h00
Accueil
9h00-10h45
Séance plénière 2 avec Joëlle Ducos, EPHE, Paris Sorbonne Université
Comment émerge et se structure une terminologie : le français médiéval comme lieu d'observation
10h15-10h45
Pause café
Président de séance : Philippe Selosse Présidente de séance : Julie Humbert-Droz
10h45-11h15
Rosa Cetro
Un tournant dans la terminologie artistique : le dictionnaire de J.-B.-B. Boutard
Sabrina Aulitto
Le terme « vulnérabilité » en diachronie courte dans un corpus concernant la justice environnementale (2008-2023)
11h15-11h45
José Carlos De Hoyos Puente
Dictionnaire historique de la langue espagnole et terminologie : le défi d’intégrer les langages de spécialité dans un projet de diachronie longue
Klara Dankova & Silvia Calvi
La terminologie de l’environnement dès le début du XX e siècle : une évolution conceptuelle et terminologique
11h45-12h15
Sami Mabrak
Pour une présentation de la place de la terminologie diachronique dans la lexicographie historique : le cas du Dictionnaire Historique de la langue
française
Gabriella Serrone
Le préfixe hygro- dans les termes de la construction durable : étude diachronique d’un corpus français d’experts du domaine
12h15-13h45
Pause déjeuner
Présidente de séance : Séverine Wozniak Président de séance : José Carlos De Hoyos Puente
13h45-14h15
Laurent Gautier
Quelle place pour les ego-documents dans la recherche en terminologie diachronique ? Vers une socio-terminologie historique
Maria Chiara Salvatore
Pour une réontologisation du vivant : néonymie et rétronymie dans la création du vocabulaire paléontologique au XIXe siècle
14h15-14h45
Didier Samain
Réflexions sur le moment rétrospectif en terminologie et sur ses développements récents
Delphine-Anne Rousseau
Marqueurs et termes non nominaux dans les métiers de la table : étude terminologique des écrits de Marie-Antoine Carême (1784-1833)
14h45-15h15
Pause café
Président de séance : Laurent Gautier
15h15-15h45
Philippe Selosse
Terminologie et logique : l’expression négative des propriétés végétales
15h45-16h15
Claudio Grimaldi
Les instruments scientifiques entre narration et classement : une étude terminologique en diachronie dans la presse périodique (1699-1750)
Références

Candel, D. et Gaudin, F. (dir.). 2016. Aspects diachroniques du vocabulaire. Presses Universitaires de Rouen et du Havre.
Ducos, J. et Salvador X.-L. 2011. « Pour un dictionnaire de français scientifique médiéval : le projet Crealscience », Langages, 183/3 : 63-74.
Dury, P. 2022. « Diachronic Variation ». Dans Faber P. et L’Homme M.C. Theoretical Perspectives on Terminology: Exploring terms, concepts and specialized knowledge. Amsterdam : John Benjamins, 421-434.
Dury, P. et Picton A. 2009.« Terminologie et diachronie : vers une réconciliation théorique et méthodologique ? ». Revue Française de Linguistique Appliquée, numéro spécial ; Terminologie : orientations nouvelles, vol. XIV (2009-2) : 31-41.
Grimaldi, C. 2017. Discours et terminologie dans la presse scientifique française (1699-1740). La construction des lexiques de la botanique et de la chimie. Oxford : Peter Lang.
Grimaldi, C. et Humbley J. 2021. « How metaphor shaped eighteenth century botanical terminology in French ». Dans Rizzato I., Strik Lievers F. et Zurru E. (eds.). Variations on Metaphor. Cambridge, Cambridge Scholars Publishing, 128-142.
Humbley, J. 2009. « Présentation ». Revue Française de Linguistique Appliquée, numéro spécial ; Terminologie : orientations nouvelles, vol. XIV (2009-2) : 5-8.
Picton, A. 2018. « Terminologie outillée et diachronie : éléments de réflexion autour d’une réconciliation », ASp, 74 : 27-52.
Selosse, P. 2016.  « La nomenclature des plantes à la Renaissance », dans Forner et Thörle (dir), Manuel des langues de spécialité, Berlin, De Gruyter : 413-430.
Zanola, M.T. 2014. Arts et métiers au XVIIIème siècle, études de terminologie diachronique. Paris : L’Harmattan.
Zanola, M.T. (éd). 2021 Cahiers de Lexicologie, numéro 118 Terminologie diachronique : méthodologies et études de cas.
Zollo S.D. 2020. Origine et histoire du vocabulaire des arts de la table. Analyse lexicale et exploitation de corpus textuels. Berne : Peter Lang.

Inscriptions

Compte tenu de la posture Vigipirate « urgence-attentat » actuellement en place au niveau national, l’inscription en ligne à cet événement est obligatoire. En effet, dans le contexte actuel, toute participation à un événement à l’Université est soumise à inscription préalable. Nous vous remercions de votre compréhension.

Informations pratiques

Lieu(x)

Campus Berges du Rhône

Maison internationale des langues et des cultures (MILC)
35 rue Raulin
69007 Lyon

Partenaires

Comité d'organisation :

Pascaline Dury, professeure des universités
María Belén Villar Díaz, maîtresse de conférences 
Cécile Cuchet, doctorante
Julie Humbert-Droz, chercheuse post-doctorante
Susanne Lervad, terminologue au Centre de Recherche en Textile (CTR) à l’Université de Copenhague (Département SAXO)
Sidonie Larato, post-doctorante
Julie Makri-Morel, maîtresse de conférences

Contact

Julie Makri Morel :