Publié le 15 janvier 2021 Mis à jour le 27 octobre 2021

de Chen Uen, mis en contexte par Marie Laureillard

« De Cao Mo à Jing Ke, il en est parmi ces cinq personnages qui réussirent à faire prévaloir leur volonté, d’autres qui échouèrent dans leur entreprise. Mais tous furent animés du même idéal inflexible qu’ils ne renièrent jamais. Aussi il n’est que justice que leur nom se transmette à la postérité ! » Sima Qian (145-86 av JC)
Des assassins du virtuose taïwanais Chen Uen (1958-2017) provoque un choc graphique par l’énergie calligraphique de ses encres de couleur. Mise en scène respectueuse du chapitre 86 des Mémoires Historiques du grand historiographe Sima Qian, ce manhua épique, théâtral brosse un portrait admiratif des valeurs chevaleresques portées par ces assassins.

Avec les éclairages de Marie Laureillard, maîtresse de conférences HDR en études chinoises à l’université Lyon 2, de Laurent Mélikian, directeur de la collection, et la traduction intégrale du chapitre 86 des Mémoires Historiques de Sima Qian par Soline Le Saux.

Maîtresse de conférences HDR en études chinoises à l’Université Lumière Lyon 2 et chercheure à l'Institut d'Asie Orientale (IAO), Marie Laureillard s'est chargée de la traduction et a participé au travail d'adaptation. Ses domaines disciplinaires sont les études chinoises et l'histoire culturelle moderne et contemporaine, et plus particulièrement l’histoire de la littérature et de l’art du monde sinophone ainsi que les interactions du texte et de l’image et l’intermédialité.

 
Pour aller plus loin